نزيف على مقصلة الصمت...فاكية صباحي...ترجمة منيرة الفهري

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #76
    المشاركة الأصلية بواسطة محمد الحزامي مشاهدة المشاركة
    ومتى سنخمد بيننا هذا اللهب ...ومتى بصوت واحد يشدوا العرب : إنّا هنا إسلامنا لهو النّسب ...
    حقيقة إنه لعمل جميل هذا النص من الاستاذة فاكية صباحي ...التي تفاعلت مع واقعنا المرّ والأليم ... فجسمه خيالها الشعري في هذا القصيد الذي زادته جمالا وروعة الاستاذة منيرة الفهري من خلال ترجمتها الرائعة له إلى الفرنسية ، ليزركشه القدير سائد ريان بلغة الأطياف السبعة ... فلكم كل الشكر والامتنان على هذا التكامل بينكم.
    أستاذي الفاضل
    محمد حزامي
    اعتذر منك عن تأخري في الرد
    و شكرااا من القلب لهذا الحضور العبق
    كل التحايا التي تليق سيدي

    تعليق

    • منيره الفهري
      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
      • 21-12-2010
      • 9870

      #77
      و من أحب ترجماتي التي مازلت اتلذذ كلماتها
      نزيف على مقصلة الصمت
      شكرااا للشاعرة الرائعة فاكية صباحي التي أتاحت لي هذه الفرصة بقصيدتها الجميلة
      و شكرااااا لكل من مر من هنا
      تحياتي و أكثر لكم جميعا

      تعليق

      • فاكية صباحي
        شاعرة وأديبة
        • 21-11-2009
        • 790

        #78
        المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
        و من أحب ترجماتي التي مازلت اتلذذ كلماتها
        نزيف على مقصلة الصمت
        شكرااا للشاعرة الرائعة فاكية صباحي التي أتاحت لي هذه الفرصة بقصيدتها الجميلة
        و شكرااااا لكل من مر من هنا
        تحياتي و أكثر لكم جميعا
        وهذا النص من أحب النصوص إلى قلبي لاعتبارات عدة ..
        والترجمة كانت من أرقى الترجمات التي لا يُعلى عليها
        والشكر موصول أختي الغالية " منيرة الفهري " لإعادة هذا الجمال بذكرياته المتميزة
        شكرا جزيلا لكل من ترك بعض أثره بلون الضياء هاهنا ..ولي عودة بإذن الله ..
        صباحك نور ورحمة ..ولك مني دائما مفردات الود والإخاء

        تعليق

        • فاكية صباحي
          شاعرة وأديبة
          • 21-11-2009
          • 790

          #79
          لي عودة بإذن الله
          التعديل الأخير تم بواسطة فاكية صباحي; الساعة 08-09-2017, 16:12.

          تعليق

          • سائد ريان
            رئيس ملتقى فرعي
            • 01-09-2010
            • 1883

            #80
            مرحبا بالأستاذة فاكية صباحي ... أديبتنا الراقية

            هل هلالكم و أشرقت شمسكم

            يبدو أن اللوحة قد اختفت بسبب قوانين مراكز رفع و تحميل الصور
            و يسرني أن أعاود رفعها لكم يا أستاذة

            و ها هي تفضلي











            الأستاذة منيرة الفهري ... سلام الله عليكم
            لم أستطع وضع الصورة في أعلى الموضوعة
            حبذا لو تفعلون و لكم من الشكر أجزله
            ثم تحاياي بما يليق ... و كل التقدير لجهودكم المائزة


            تعليق

            • محمد نجيب بلحاج حسين
              مدير عام
              • 09-10-2008
              • 619

              #81
              قصيد من أجمل ما يكون و ترجمة وفية جدا للنص
              بوركتما الشاعرة فاكية صباحي و المترجمة أختي منيرة
              [align=center]محمد نجيب بلحاج حسين
              الميدة - تونس[/align]

              تعليق

              • فاكية صباحي
                شاعرة وأديبة
                • 21-11-2009
                • 790

                #82
                المشاركة الأصلية بواسطة محمد نجيب بلحاج حسين مشاهدة المشاركة
                قصيد من أجمل ما يكون و ترجمة وفية جدا للنص
                بوركتما الشاعرة فاكية صباحي و المترجمة أختي منيرة
                بورك فيض مرورك أديبنا القدير محمد نجيب بلحاج ..رأيك محل فخر دائما

                طيب الله أيامك بكل خير منه تعالى ..
                ولك مني صادق التقدير
                التعديل الأخير تم بواسطة فاكية صباحي; الساعة 21-09-2017, 07:10.

                تعليق

                • سائد ريان
                  رئيس ملتقى فرعي
                  • 01-09-2010
                  • 1883

                  #83
                  مرحبا بالأستاذة فاكية صباحي ... أديبتنا الراقية

                  هل هلالكم و أشرقت شمسكم

                  يبدو أن اللوحة قد اختفت بسبب قوانين مراكز رفع و تحميل الصور
                  و يسرني أن أعاود رفعها لكم يا أستاذة

                  و ها هي تفضلي











                  الأستاذة منيرة الفهري ... سلام الله عليكم
                  لم أستطع وضع الصورة في أعلى الموضوعة
                  حبذا لو تفعلون و لكم من الشكر أجزله
                  ثم تحاياي بما يليق ... و كل التقدير لجهودكم المائزة

                  تعليق

                  • فاكية صباحي
                    شاعرة وأديبة
                    • 21-11-2009
                    • 790

                    #84
                    ممتنة جدا لإعادة اللوحة الراقية أخي الكريم الفاضل سائد ريان

                    أدام الله عليك فيوض آلائه ..وأشكر لك كرما ما تلبث أن تظلل به مواضيع إخوانك هنا وهناك

                    طيب الله أيامك بكل خير منه تعالى ..ولك مني مفردات التقدير والثناء

                    تعليق

                    • الفقير
                      محظور
                      • 22-02-2013
                      • 109

                      #85
                      رائع أيتها المرأة

                      تعليق

                      • حسين ليشوري
                        طويلب علم، مستشار أدبي.
                        • 06-12-2008
                        • 8016

                        #86
                        المشاركة الأصلية بواسطة الفقير مشاهدة المشاركة
                        رائع أيتها المرأة
                        ؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
                        sigpic
                        (رسم نور الدين محساس)
                        (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                        "القلم المعاند"
                        (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                        "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                        و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                        تعليق

                        • منيره الفهري
                          مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                          • 21-12-2010
                          • 9870

                          #87
                          المشاركة الأصلية بواسطة الفقير مشاهدة المشاركة
                          رائع أيتها المرأة
                          ?????????????????????????

                          تعليق

                          • المختار محمد الدرعي
                            مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
                            • 15-04-2011
                            • 4257

                            #88
                            ملحمة شعرية رائعة مع ترجمة أروع
                            تستحق القراءة و أن تتصدر الواجهة مرات أخرى
                            شكرا للمبدعتين منيرة و فاكية
                            تحياتي
                            [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
                            الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



                            تعليق

                            • منيره الفهري
                              مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                              • 21-12-2010
                              • 9870

                              #89
                              المشاركة الأصلية بواسطة سائد ريان مشاهدة المشاركة
                              مرحبا بالأستاذة فاكية صباحي ... أديبتنا الراقية

                              هل هلالكم و أشرقت شمسكم

                              يبدو أن اللوحة قد اختفت بسبب قوانين مراكز رفع و تحميل الصور
                              و يسرني أن أعاود رفعها لكم يا أستاذة

                              و ها هي تفضلي











                              الأستاذة منيرة الفهري ... سلام الله عليكم
                              لم أستطع وضع الصورة في أعلى الموضوعة
                              حبذا لو تفعلون و لكم من الشكر أجزله
                              ثم تحاياي بما يليق ... و كل التقدير لجهودكم المائزة

                              الفنان القدير المميز سائد ريان
                              بوركت جهودك في ترجمة أروع النصوص و القصائد للأطياف السبعة...و هذا من أروع النصوص التي ترجمتها ...تحية خاصة جدا للشاعرة الكبيرة فاكية صباحي

                              تعليق

                              • منيره الفهري
                                مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                                • 21-12-2010
                                • 9870

                                #90
                                من أروع مااا ترجمت
                                تحية للغالية العزيزة
                                فاكية الصباحي اينما كانت

                                تعليق

                                يعمل...
                                X