المشاركة الأصلية بواسطة أسامة أمين ربيع
مشاهدة المشاركة
[align=justify]في الحقيقة إن نحت "إنسالة" مقابل Robot نحت موفق جدا، لأن اللفظة تفيد المعنى فضلا عن سهولة انسيابها على اللسان. هل تعرف من وضعها؟ أقصد: هل كان مترجما أم عالم اشتقاق أم من مؤسسات التعريب أو المجامع اللغوية؟ أسأل لأني أقترح ـ في ظل عدم مواكبة المؤسسات المعنية لمتطلبات العصر ـ تمليك المترجمين البارعين مفاتيح الاشتقاق والنحت في اللغة، فهم أقدر من غيرهم على ذلك، خصوصا في ظل تقاعس غيرهم كما أسلفت. [/align]
تعليق