#مطر على جسر الذكرى

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    بالفعل جمال الجسور هنا لا يضاهيه جمال
    و جمال الأغاني و معانيها يعطيها رونقا فريدا
    شكرا لهذه الروعة أستاذنا القدير م.سليمان.

    تعليق

    • م.سليمان
      مستشار في الترجمة
      • 18-12-2010
      • 2080

      المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
      بالفعل جمال الجسور هنا لا يضاهيه جمال
      و جمال الأغاني و معانيها يعطيها رونقا فريدا
      شكرا لهذه الروعة أستاذنا القدير م.سليمان.
      sigpic

      تعليق

      • م.سليمان
        مستشار في الترجمة
        • 18-12-2010
        • 2080

        sigpic

        تعليق

        • منيره الفهري
          مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
          • 21-12-2010
          • 9870

          الجسور رااائعة و الأغنية أروع
          تحياتي أستاذنا القدير م.سليمان

          تعليق

          • م.سليمان
            مستشار في الترجمة
            • 18-12-2010
            • 2080

            المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
            الجسور رااائعة و الأغنية أروع
            تحياتي أستاذنا القدير م.سليمان


            sigpic

            تعليق

            • م.سليمان
              مستشار في الترجمة
              • 18-12-2010
              • 2080

              نقطع التنهيدة من وسط قلبي آه يا داي
              نقطع التنهيدة داري حذا دارو و قلت بعيدة
              من وسط قلبي آه يا داي
              ...
              1. التنهيدة : آهة الشوق إلى الحبيب
              2. يا داي : يا دائي، يا وجع الحب في قلبي
              sigpic

              تعليق

              • سلمى الجابر
                عضو الملتقى
                • 28-09-2013
                • 859

                اختيار جميل و موفق
                لوحات ممتعة تصحبها أغاني جميلة
                تحية ود و وفاء للأستاذ القدير م.سليمان

                تعليق

                • م.سليمان
                  مستشار في الترجمة
                  • 18-12-2010
                  • 2080

                  المشاركة الأصلية بواسطة سلمى الجابر مشاهدة المشاركة
                  اختيار جميل و موفق
                  لوحات ممتعة تصحبها أغاني جميلة
                  تحية ود و وفاء للأستاذ القدير م.سليمان
                  sigpic

                  تعليق

                  • المختار محمد الدرعي
                    مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
                    • 15-04-2011
                    • 4257

                    لا أذيع سرا لو قلت أنني دخلت هنا لأستمتع باللوحات و الاختيارات الجميلة
                    تحيتي لك أخي الحبيب م.سليمان
                    [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
                    الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



                    تعليق

                    • م.سليمان
                      مستشار في الترجمة
                      • 18-12-2010
                      • 2080

                      المشاركة الأصلية بواسطة المختار محمد الدرعي مشاهدة المشاركة
                      لا أذيع سرا لو قلت أنني دخلت هنا لأستمتع باللوحات و الاختيارات الجميلة
                      تحيتي لك أخي الحبيب م.سليمان


                      sigpic

                      تعليق

                      • م.سليمان
                        مستشار في الترجمة
                        • 18-12-2010
                        • 2080

                        sigpic

                        تعليق

                        • م.سليمان
                          مستشار في الترجمة
                          • 18-12-2010
                          • 2080

                          sigpic

                          تعليق

                          • م.سليمان
                            مستشار في الترجمة
                            • 18-12-2010
                            • 2080

                            sigpic

                            تعليق

                            • ناريمان الشريف
                              مشرف قسم أدب الفنون
                              • 11-12-2008
                              • 3454

                              أرى هنا أن للجسر معنى أكبر من معناه المادي المجرد وهو طريق ضيق يصل بين جبلين أو ضفتين
                              بل يحمل في روحه معنى التواصل والاتصال وكل معاني الألفة بين كونين أو كائنين
                              هنيئاً لذوقك العالي في اختيارك لمشاهد الجسور التي في بعضها تحبس الأنفاس لهول علوّها
                              ومن قبيل التنبيه لي وجهة نظر أرجو أن تتقبلها بسعة خلق
                              وهي ألّا تضيف الأغاني لتلك المشاهد حتى لا تفسدها فأنت تكسب وسامعُها ومُشاهدُها الإثم
                              يا رب ، تتقبل ملاحظتي وتعمل بها ما أمكن ليبقى جسر الألفة خالياً من الشوائب، والدنيا فانية بكل ما فيها
                              تحية وتقدير ... ناريمان
                              sigpic

                              الشـــهد في عنــب الخليــــل


                              الحجر المتدحرج لا تنمو عليه الطحالب !!

                              تعليق

                              • م.سليمان
                                مستشار في الترجمة
                                • 18-12-2010
                                • 2080

                                المشاركة الأصلية بواسطة ناريمان الشريف مشاهدة المشاركة
                                أرى هنا أن للجسر معنى أكبر من معناه المادي المجرد وهو طريق ضيق يصل بين جبلين أو ضفتين
                                بل يحمل في روحه معنى التواصل والاتصال وكل معاني الألفة بين كونين أو كائنين
                                هنيئاً لذوقك العالي في اختيارك لمشاهد الجسور التي في بعضها تحبس الأنفاس لهول علوّها

                                تحية وتقدير ... ناريمان
                                مزيد الشكر على تفضلك بالحضور وتكرمك بالتعليق
                                مع وافر الاحترام والتقدير، أ. الفاضلة ناريمان الشريف
                                وتحيتي الجميلة.
                                sigpic

                                تعليق

                                يعمل...
                                X