يـاء التـأنيـث..

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • حسين ليشوري
    طويلب علم، مستشار أدبي.
    • 06-12-2008
    • 8016

    #76
    و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته.
    أهلا بك أختي فاطمة أحمد و عساك و أهلنا في ليبيا بخير و عافية.
    أسأل الله تعالى أن يعيد إلى ليبيا أمنها و استقرارها و أن يدفع عنها السوء و السيئين، اللهم آمين يا رب العالمين.
    أرحب بك نيابة عن أختنا الأستاذة سمر عيد و أشكر لك حضورك الجميل هذا.
    ثم أما بعد، لقد جاء حديثي عن الحب عند المرأة عرضا و لم يكن قصدي تخصيصه بحديث مطول و قد و عدتنا أختنا الأستاذة سمر عيد بفتح متصفح خاص بالموضوع و نحن ننتظر ما ستقوله فيه، و لذا فالصبر هو وسيلتنا الوحيدة إلى أن يأتي الموضوع الموعود.
    تحيتي و تقديري.
    sigpic
    (رسم نور الدين محساس)
    (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

    "القلم المعاند"
    (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
    "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
    و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

    تعليق

    • حسين ليشوري
      طويلب علم، مستشار أدبي.
      • 06-12-2008
      • 8016

      #77
      المشاركة الأصلية بواسطة حنان عبد الله مشاهدة المشاركة
      شكرا لكم أستاذنا الفاضل
      لقد دفعني الفضول للمرور بكافة المشاركات البارحة وفهمت كل ما دار حول ياء التأنيث التي فعلت الأفاعيل
      ممتنة لاهتمامكم وجزاكم الفردوس
      تحيتي وتقديري للجميع
      و لك تحيتنا و تقديرنا أختنا حنان عبد الله.
      هنيئا لك الفهم و تنفعك الزيارة إن شاء الله تعالى.
      sigpic
      (رسم نور الدين محساس)
      (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

      "القلم المعاند"
      (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
      "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
      و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

      تعليق

      • سمرعيد
        أديب وكاتب
        • 19-04-2013
        • 2036

        #78
        المشاركة الأصلية بواسطة حنان عبد الله مشاهدة المشاركة
        شكرا لكم أستاذنا الفاضل
        لقد دفعني الفضول للمرور بكافة المشاركات البارحة وفهمت كل ما دار حول ياء التأنيث التي فعلت الأفاعيل
        ممتنة لاهتمامكم وجزاكم الفردوس
        تحيتي وتقديري للجميع
        أهلاً بك دائماً أختي الغالية حنان
        أيتها المتابعة المجتهدة
        ممتنة لحضورك الكريم
        ولياء التأنيث التي جمعتني بكم جميعاً..
        شاكرة للأستاذ حسين ليشوري ترحيبه وقيامه بالواجب..
        تحيتي وتقديري

        تعليق

        • حسين ليشوري
          طويلب علم، مستشار أدبي.
          • 06-12-2008
          • 8016

          #79
          زيادة ياء بعد تاء المخاطبة.

          sigpic
          (رسم نور الدين محساس)
          (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

          "القلم المعاند"
          (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
          "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
          و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

          تعليق

          • الهويمل أبو فهد
            مستشار أدبي
            • 22-07-2011
            • 1475

            #80
            في تعقيب الأستاذ ليشوري رقم 8، وردت "حذام" بالرفع والخفض في الوقت نفسه، وكذلك وردت في تعقيب الأستاذ محمد فهمي يوسف، ورأيتها أيضا بالصورة نفسها في كتاب خارج الملتقى:


            المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة

            إذا قالت حذامُِ فصدِّقوها فإنَّ القول ما قالت حذامُِ.

            التعقيب التالي (رقم 9)


            المشاركة الأصلية بواسطة محمد فهمي يوسف مشاهدة المشاركة
            ....

            وما جاء به المثل المحمود الذي ذكرته ففعلا:
            إذا قالت حذامُِ فصدِّقوها = فإنَّ القول ما قالت حذامُِ
            تحياتي لكم وشكرا

            فهل هناك تفسير (غير أن تكون خطأ كتابي، لأني استبعد ذلك). ولكم الشكر

            تعليق

            • حسين ليشوري
              طويلب علم، مستشار أدبي.
              • 06-12-2008
              • 8016

              #81
              المشاركة الأصلية بواسطة الهويمل أبو فهد مشاهدة المشاركة
              في تعقيب الأستاذ ليشوري رقم 8، وردت "حذام" بالرفع والخفض في الوقت نفسه، وكذلك وردت في تعقيب الأستاذ محمد فهمي يوسف، ورأيتها أيضا بالصورة نفسها في كتاب خارج الملتقى:
              التعقيب التالي (رقم 9)
              فهل هناك تفسير (غير أن تكون خطأ كتابي، لأني استبعد ذلك). ولكم الشكر
              أهلا بأستاذنا الجليل المبجل الهويمل أبو فهد.
              أرجو من الله تعالى أن يمتعك بالصحة والعافية.
              ثم أما بعد، إنني أعجب العجب الطيب من متابعتك، أستاذنا، لما ينشر هنا من مواضيع متنوعة وأراك تلاحظ بإمعان وتدقيق ما يرد، وهذه قدرة أحسدك عليها ولا حسد مرغوب فيه إلا في الخير زادك الله منه.
              أما عن "حذامُِ" بالكسرة أو بالضمة عند الضبط فهي طريقة، أو أسلوب، للإشارة أن "حذام" المشهورة في الأدب العربي مختلف فيها بين بنائها على الكسرة مطلقا أو إعرابها كما تعرب الأسماء، على أن المشهور هو "حذامِ" بالكسر سواء جاءت مرفوعة أم منصوبة أم مجرورة حسب العوامل الداخلة عليها، فمن القبائل العربية المشهود لها بالفصاحة والتي أُخذت عنها اللغة العربية من يبني "حذامِ" على الكسرة ومنها من يعربها.
              هذا والله أعلم ونسبة العلم إليه، سبحانه، أحكم وأسلم.
              تحيتي إليك أستاذنا الجليل، ومحبتي لك.

              sigpic
              (رسم نور الدين محساس)
              (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

              "القلم المعاند"
              (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
              "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
              و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

              تعليق

              • الهويمل أبو فهد
                مستشار أدبي
                • 22-07-2011
                • 1475

                #82
                المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة
                أهلا بأستاذنا الجليل المبجل الهويمل أبو فهد.
                أرجو من الله تعالى أن يمتعك بالصحة والعافية.
                ثم أما بعد، إنني أعجب العجب الطيب من متابعتك، أستاذنا، لما ينشر هنا من مواضيع متنوعة وأراك تلاحظ بإمعان وتدقيق ما يرد، وهذه قدرة أحسدك عليها ولا حسد مرغوب فيه إلا في الخير زادك الله منه.
                أما عن "حذامُِ" بالكسرة أو بالضمة عند الضبط فهي طريقة، أو أسلوب، للإشارة أن "حذام" المشهورة في الأدب العربي مختلف فيها بين بنائها على الكسرة مطلقا أو إعرابها كما تعرب الأسماء، على أن المشهور هو "حذامِ" بالكسر سواء جاءت مرفوعة أم منصوبة أم مجرورة حسب العوامل الداخلة عليها، فمن القبائل العربية المشهود لها بالفصاحة والتي أُخذت عنها اللغة العربية من يبني "حذامِ" على الكسرة ومنها من يعربها.
                هذا والله أعلم ونسبة العلم إليه، سبحانه، أحكم وأسلم.
                تحيتي إليك أستاذنا الجليل، ومحبتي لك.

                الشيخ الكريم ليشوري متعك الله تعالى ومن تحب بالصحة والخير الوفير

                السلام عليك وعلى رواد المنتدى أجمعين

                أشكرك على ردك وتفسيرك، فقد "بَحلتُ" بحذامُِ هذه (والنساء فتنة على كل حال) منذ زمن، جزاك الله تعالى خيرا

                أما اهتمامي بمثل هذه المواضيع، فللتعلم وقد تعلمت الكثير حقا (وبقي الكثير أيضا). أعاني مع النحو العربي كلما كتبت. وقد خفت معاناتي مع ترددي على المنتدى لدرجة أنني أصبحت أعتني بالهمزات (وأحيانا أحتار). لكنني طالب (وليس طويلب) نجيب أتعلم الكثير وأنسى الأكثر. على العموم أستطيع الآن أن أقول إن كتابتي أصبحت صحيحة بما نسبته تصل إلى 75 % ، وأستعين بأهل العلم (ومشروعي القادم أن أتعلم تمييز وخصائص اللام المزحلقة)

                دمت على حب الخير ومحبة اللغة العربية

                تعليق

                • حسين ليشوري
                  طويلب علم، مستشار أدبي.
                  • 06-12-2008
                  • 8016

                  #83
                  المشاركة الأصلية بواسطة الهويمل أبو فهد مشاهدة المشاركة
                  الشيخ الكريم ليشوري متعك الله تعالى ومن تحب بالصحة والخير الوفير.
                  السلام عليك وعلى رواد المنتدى أجمعين
                  أشكرك على ردك وتفسيرك، فقد "بَحلتُ" بحذامُِ هذه (والنساء فتنة على كل حال) منذ زمن، جزاك الله تعالى خيرا.
                  أما اهتمامي بمثل هذه المواضيع، فللتعلم وقد تعلمت الكثير حقا (وبقي الكثير أيضا). أعاني مع النحو العربي كلما كتبت. وقد خفت معاناتي مع ترددي على المنتدى لدرجة أنني أصبحت أعتني بالهمزات (وأحيانا أحتار). لكنني طالب (وليس طويلب) نجيب أتعلم الكثير وأنسى الأكثر. على العموم أستطيع الآن أن أقول إن كتابتي أصبحت صحيحة بما نسبته تصل إلى 75 % ، وأستعين بأهل العلم (ومشروعي القادم أن أتعلم تمييز وخصائص اللام المزحلقة).
                  دمت على حب الخير ومحبة اللغة العربية.
                  وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته أستاذَنا المجبل.
                  أضحك الله سنَّك وبارك في سنِّك وأدام عليك السرور والحبور وأبعد عنك الشرور والثبور، اللهم آمين يا رب العالمين.
                  ثم أما بعد، ليت "حذامِ" تقرأ ما يكتب عنها فلعلها تفتينا بتخفيف الإعراب فيها فنُجريها كما نُجري باقي الأسماء وتكفينا بهذا وجع الراس وإشغال الناس بهذا ... الوسواس، ثم إننا بعد التخلص من نهاية "حذامُِ" يبقى علينا الفصل في نهايتها، أهو بالفتح أم بالضم؟ فهل نقول:"هذه حَذام" أم "هذه حُذام" فهذه معضلة أخرى تأتي بها "حَُذامُِ"؟ وهكذا نضيع بين ضم "حَُذامُِ" وفتحها أو ... كسرها مقبلةً ومدبرةً معا كأنها جواد امرئ القيس المكر المفر المقبل المدبر في الوقت نفسه وهي الصادقة المصدوقة في ذلك كله.

                  أما هن الهمزات وجودا وغيابا فأرى أننا، أنا ومن يحمل همي، قد بالغنا كثيرا في محاولة إرغام الناس على وضعها في أماكنها مع أن الناس لا يتورعون في همز إخوانهم ونبزهم ولمزهم بحق أو بباطل فكيف نطالب بالهمز في الرقن، أو في الرقم، ونسكت عنه في العرض؟ و "ويل لكل هُمزة لُمزة"، وعن هذه "الهمزة" فقد سأل نحويٌّ أعرابيا قحا:"هل تهمز الفأرة؟" فأجابه بفطرته:"إنما يهمزها الهرُّ" أو كما قال، ونستعيذ بالله المعيذ من الهمز والنبز واللمز، فهذه اصطلاحات، الهمزة بين وصلها وقطعها، من وضع الناس وليست قانونا صارما لا يُحاد عنه ولا يصد وإلا تعرض الحاد أو الصاد إلى النقد أو ... يُحدُّ.

                  إنني كلما عرفتُ جديدا في اللغة العربية، وما أجهله منها أكثر بكثير مما أعرفه حتما، ازددتُّ قناعة أن هذه اللغة الشريفة أوسع مما كنت أظن وأنه، كما قال الإمام الشافعي، رحمه الله تعالى، لا يحيط باللغة [العربية] إلا نبي، و لقد أصاب الحقيقة في كبدها.

                  وأما عن "اللام المزحلَِقة" [؟!!!] فهي، على ما يبدو، ربة التزحلق الفني على ... الكَلِم العربي وليس على الجليد وهذا رابط قد يفيد للتعرف عليها:
                  ما هي اللام المزحلقة؟ وما هو ضابطها؟ وما هي الأمثلة عليها.
                  الحديث إليك، أستاذنا المبجل، ممتع ومقنع ويخرج الناس من الرتابة المُسْئِمة و من الظروف المُشئمة ويبعث على التأمل، زادك الله علما وحلما وفهما وحُكْما، اللهم آمين يا رب العالمين.
                  تحيتي إليك.

                  sigpic
                  (رسم نور الدين محساس)
                  (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                  "القلم المعاند"
                  (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                  "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                  و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                  تعليق

                  • محمد فهمي يوسف
                    مستشار أدبي
                    • 27-08-2008
                    • 8100

                    #84
                    عزيزي الأستاذ الهويمل أبو فهد
                    تحيتي وتقديري لمحبتك للغتنا العربية
                    ومتابعتك الجميلة
                    وما رد به أخي الأستاذ الفاضل حسين ليشوري
                    على استفسارك القيم وأشرت فيه إلى مساهمتي المتواضعة
                    فإنني أرجو أن أضيف لما أجاب به الأخ العزيز الأستاذ حسين ليشوري
                    أن صيغة الأمثال العربية المنقولة حين قيلت في قصتها الأصلية للمثل
                    ينبغي أن تظل في مضرب المثل كما هي بنفس الصيغة بلا تغيير أو تبديل
                    للمفرد والمثنى والجمع تذكيرا وتأنيثا بلفظها وصيغتها هكذا تعلمنا ( مورد ومضرب الأمثال العربية )
                    فنص المثل ( وعند جهينة الخبر اليقين ) حين أقولها للأخ حسين ليشوري في تصويبه لخطأ وقعت فيه سهوا ونسيانا
                    في مساهمة ردي على الأستاذة سمر عيد التي كتبت عن ( ياء التأنيث ) موضوعا سبق أن نشر في الرابط الذي أشار
                    إليه الأستاذ حسين مشكورا ، وقال فيه :
                    ( إذا قالت حذامِ فصدقوها = فإن الصدق ما قالت حذام )
                    هكذا يكون ضابط المثل في نقله على مضربه المشابه لمورده أو قصته الأصلية

                    تعليق

                    • الهويمل أبو فهد
                      مستشار أدبي
                      • 22-07-2011
                      • 1475

                      #85
                      المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة
                      وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته أستاذَنا المجبل.

                      ...

                      وأما عن "اللام المزحلَِقة" [؟!!!] فهي، على ما يبدو، ربة التزحلق الفني على ... الكَلِم العربي وليس على الجليد وهذا رابط قد يفيد للتعرف عليها:
                      ما هي اللام المزحلقة؟ وما هو ضابطها؟ وما هي الأمثلة عليها.
                      الحديث إليك، أستاذنا المبجل، ممتع ومقنع ويخرج الناس من الرتابة المُسْئِمة و من الظروف المُشئمة ويبعث على التأمل، زادك الله علما وحلما وفهما وحُكْما، اللهم آمين يا رب العالمين.
                      تحيتي إليك.


                      بعد السلام والتحية

                      هذا الرابط هو الذي، بحول الله تعالي ثم بشيء من حضور البديهة، سيربط اللام المزحلقة في ذهني (وسأوافيك إن شاء الله تعالى بمشروعي القادم)

                      فلك الشكر الجزيل

                      تحياتي

                      تعليق

                      • الهويمل أبو فهد
                        مستشار أدبي
                        • 22-07-2011
                        • 1475

                        #86
                        المشاركة الأصلية بواسطة محمد فهمي يوسف مشاهدة المشاركة
                        عزيزي الأستاذ الهويمل أبو فهد
                        تحيتي وتقديري لمحبتك للغتنا العربية
                        ومتابعتك الجميلة
                        وما رد به أخي الأستاذ الفاضل حسين ليشوري
                        على استفسارك القيم وأشرت فيه إلى مساهمتي المتواضعة
                        فإنني أرجو أن أضيف لما أجاب به الأخ العزيز الأستاذ حسين ليشوري
                        أن صيغة الأمثال العربية المنقولة حين قيلت في قصتها الأصلية للمثل
                        ينبغي أن تظل في مضرب المثل كما هي بنفس الصيغة بلا تغيير أو تبديل
                        للمفرد والمثنى والجمع تذكيرا وتأنيثا بلفظها وصيغتها هكذا تعلمنا ( مورد ومضرب الأمثال العربية )
                        فنص المثل ( وعند جهينة الخبر اليقين ) حين أقولها للأخ حسين ليشوري في تصويبه لخطأ وقعت فيه سهوا ونسيانا
                        في مساهمة ردي على الأستاذة سمر عيد التي كتبت عن ( ياء التأنيث ) موضوعا سبق أن نشر في الرابط الذي أشار
                        إليه الأستاذ حسين مشكورا ، وقال فيه :
                        ( إذا قالت حذامِ فصدقوها = فإن الصدق ما قالت حذام )
                        هكذا يكون ضابط المثل في نقله على مضربه المشابه لمورده أو قصته الأصلية
                        الأستاذ الفاضل محمد فهمي يوسف
                        بداية أود أن أعتذر عن حرف موضوع المهندسة سمر عيد (ياء المؤنث) إلى "حذامُِ"، واعدكم ألّا أفعل ذلك مجددا

                        ثم أسجل لك شكري الجزيل وتقديري على إضافتك. فعلا، الآن بدأت استعيد مقولة (هكذا سُمِعت) وكان المثل أيام الصبا على هذا السمع هو (أنت عمري)، بل ظننت أن الذي (هكذا سمع) هو فقط (أنت عمري)! ولا أدري لماذا جاء به معلم العربية. ربما لأن الزمان كان زمان كوكب الشرق لا زمن السح ن دح امبو (أظن "امبو" بدون همزة قطع أو وصل).

                        تحياتي وتقديري

                        تعليق

                        • حسين ليشوري
                          طويلب علم، مستشار أدبي.
                          • 06-12-2008
                          • 8016

                          #87
                          المشاركة الأصلية بواسطة الهويمل أبو فهد مشاهدة المشاركة
                          [...] الآن بدأت استعيد مقولة (هكذا سُمِعت) وكان المثل أيام الصبا على هذا السمع هو (أنت عمري)، بل ظننت أن الذي (هكذا سمع) هو فقط (أنت عمري)! ولا أدري لماذا جاء به معلم العربية. ربما لأن الزمان كان زمان كوكب الشرق لا زمن السح اندح امبو (أظن "امبو" بدون همزة قطع أو وصل).
                          ها ها ها ها! (أستغفر الله العظيم على هذه القهقهة غير متوقعة والعفوية و... الضرورية للتنفيس).
                          أضحك الله سنك يا أستاذنا الحبيب وأدام عليك السرور والحبور ووقاك الشرور والثبور، اللهم آمين يا رب العالمين، أعيدها مرة ثانية وثالثة إلى أن يشاء الله.
                          أظن أن همزة "امبو" تأتي حسب محلها من ... التعبير أو الإعراب، لمَ لا؟ فإن نطقنا بـ"امْبو" متصلة مع ما قبلها تكون همزتها همزة وصل للوصل بين حاء "اندح" و ميم "امبو"، أما إذا لفظنا "امبو" منفردة فهمزتها همزة قطع حتما لأنه لا يمكن النطق بحرف ساكن في بداية الكلام وإن العرب لا تبدأ بساكن ولا تتوقف على متحرك.
                          كنتُ في حاجة ماسة إلى هذه الطرفة اللطيفة والنادرة فعلا.
                          لا يفوتني وأنا أختم مشاركتي السريعة هذه أن أحيي أستاذنا الجليل الجميل النبيل محمد فهمي يوسف وأشكر له ما يتكرم به علينا من تعاليق قيمة مفيدة تحثنا على التفكير والتدبر.
                          تحيتي إليك أستاذنا الهويمل أبوفهد ولا تبخل علينا بخرجات طريفة ظريفة كهذه فنحن في أمس الحاجة إلى الابتسام ولاسيما في هذا الزمن المكشر.

                          sigpic
                          (رسم نور الدين محساس)
                          (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                          "القلم المعاند"
                          (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                          "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                          و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                          تعليق

                          • سمرعيد
                            أديب وكاتب
                            • 19-04-2013
                            • 2036

                            #88
                            تحياتي وتقديري للأساتذة الأفاضل،
                            الذين أثروا المتصفح بإضافاتهم ،ومداخلاتهم المفيدة..
                            أما عن (امبو) فهي همزة وصل؛
                            كما أعتقد أن هذه العبارة مصرية قديمة وأكثر من (أنت عمري)..!!
                            إلا إذا كان المقصود (مَن) تُوجّه إليه العبارة..
                            وأهل مصر أدرى بشعابها ، وأمثالها..!!

                            الشكر الخاص للأستاذ الفاضل حسين ليشوري
                            الذي يتكرّم علينا بالفوائد الجمة من فيض علمه وأدبه وحكمته ..
                            أعاد الله هذه الأيام المباركة عليكم وعلى الأمة العربية والإسلامية
                            بالخيروالصلاح والشفاء التام..
                            دمتم بخير

                            تعليق

                            • حسين ليشوري
                              طويلب علم، مستشار أدبي.
                              • 06-12-2008
                              • 8016

                              #89
                              المشاركة الأصلية بواسطة سمرعيد مشاهدة المشاركة
                              تحياتي وتقديري للأساتذة الأفاضل، الذين أثروا المتصفح بإضافاتهم ،ومداخلاتهم المفيدة..
                              أما عن (امبو) فهي همزة وصل؛ كما أعتقد أن هذه العبارة مصرية قديمة وأكثر من (أنت عمري)..!!
                              إلا إذا كان المقصود (مَن) تُوجّه إليه العبارة.. وأهل مصر أدرى بشعابها، وأمثالها..!!
                              الشكر الخاص للأستاذ الفاضل حسين ليشوري الذي يتكرّم علينا بالفوائد الجمة من فيض علمه وأدبه وحكمته ..
                              أعاد الله هذه الأيام المباركة عليكم وعلى الأمة العربية والإسلامية بالخيروالصلاح والشفاء التام..
                              دمتم بخير

                              أهلا بك الأستاذة الأديبة المهندسة سمر عيد وجعل الله أيامك كلها عيد.
                              العفو، أختي الكريمة، هي خواطر أحب بثها كلما سنحت إشراكا للمتلقين عساهم يضيفون شيئا مفيدا ينفعنا.
                              أما عن "امبو" فلعلها مقتضبة من "رامبو" أو "كلوامبو" ويقال إنها بمعنى "اشرب" في اللغة المصرية القديمة من كلمة "
                              (امنموا)"، وهي موجودة في لغة الأطفال حتى اليوم لما يردون الشرب، شرب الماء، فيقولون "امْبُوَه" أي اعطني ماءً، على أن العبارة كما ترد هي "السّح الدّح امبو" بدون "ن".

                              هل تختلف اللغة العامية المصرية عن لغة الفراعنة؟

                              هذه جولة سريعة في زمن "السح الدح امبو" المتعبُــ
                              و.
                              بلَّغنا اللهُ رمضانَ وجعلنا ممن يصومونه ويقومونه إيمانا واحتسابا، اللهم آمين يا رب العالمين.
                              تحيتي إليك وتقديري لك.

                              sigpic
                              (رسم نور الدين محساس)
                              (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                              "القلم المعاند"
                              (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                              "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                              و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                              تعليق

                              • الشاعرة غادة البشاري
                                أديب وشاعر
                                • 10-04-2015
                                • 51

                                #90
                                السلام عليكم
                                قرأت ماورد من حضراتكم وقد استفدت منه كثيراً
                                ولكني أحببت الإستفسار عن النون الواقية وياء المتكلم وكيفية إتصالهما بفعل الأمر المعتل
                                فمثلاً : ( القِ ) هل صحيح أن تكتب "التقيني " كما في القصيدة
                                التقيني....عند الوميض التائه من يقيني
                                ويقصد بها ( التقي معي )

                                تعليق

                                يعمل...
                                X