ومما يثير الحرج في سوريا كلمة (حَجِّيَّة).
فهذه تطلق في سوريا على الراقصات والمغنيات اللواتي يُستأجرن للغناء والرقص في الأعراس، وهي مهنة غاية في الوضاعة في بلاد الشام، لأنها مرتبطة بالعهر الحقيقي لا المجازي. وهي مرادفة للـ (شيخة) في المغرب! فالـ (حَجِّيَّة) في هذا السياق تكاد تكون مرادفًا للعاهر – أجلّكم الله. وأنا لا أدري كيف أصبح لهذه الكلمة هذا المعنى الدلالي. لكن تطورًا مماثلاً طرأ على كلمة (شَيخة)، ذلك أن هذه الأخيرة تعني في المغرب مثلما تعني (حَجِّيَّة) في الشام، ولا فرق (انظر المشاركة رقم 163).
فهذه تطلق في سوريا على الراقصات والمغنيات اللواتي يُستأجرن للغناء والرقص في الأعراس، وهي مهنة غاية في الوضاعة في بلاد الشام، لأنها مرتبطة بالعهر الحقيقي لا المجازي. وهي مرادفة للـ (شيخة) في المغرب! فالـ (حَجِّيَّة) في هذا السياق تكاد تكون مرادفًا للعاهر – أجلّكم الله. وأنا لا أدري كيف أصبح لهذه الكلمة هذا المعنى الدلالي. لكن تطورًا مماثلاً طرأ على كلمة (شَيخة)، ذلك أن هذه الأخيرة تعني في المغرب مثلما تعني (حَجِّيَّة) في الشام، ولا فرق (انظر المشاركة رقم 163).
تعليق