تعلم الألمانية في أيام

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • رجاء نويصري
    عضو الملتقى
    • 04-01-2012
    • 41

    الاستاد الرائع هشام البوزيدي

    شكرا جزيلا على هذا الدرس

    أقول لك بصراحة أنا أدخل دائما زائرة لأرى هل هناك درس المانية

    و عندما لا أجد أخرج

    (أعتذر منكم سادتي )

    و اليوم فرحت لما وجدت هذا الدرس

    فشكرا لك و الله ايما شكر

    تابعت الدرس و نقلته

    تعليق

    • منيره الفهري
      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
      • 21-12-2010
      • 9870

      السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
      إخوتي الأفاضل
      أحيطكم علما بأننا نستأنف الدروس الألمانية
      بإذن الله يوم السبت
      و كل من يرغب في تلقي هذه الدروس
      ما عليه إلا الإسراع
      لأن قاعة الدرس ستكون ممتلئة ان شاء الله
      صباح جميل لكل من يتابعنا هنا
      و من تابعنا و غاب
      و لكننا سنترك مقعده شاغرا لأنه سيعود يوما
      بإذن الله
      تقديري لكم أساتذتي الأفاضل

      تعليق

      • محمد كريم
        قارئ
        • 24-09-2011
        • 110

        الدرس الأول

        السلام عليكم ورحمة الله! سنواصل إن شاء الله السلسلة الذهبية لتعلم اللغة الألمانية ونكمل الدروس التي قدمها الأستاذ هشام البوزيدي الذي يستحق خالص الشكر والأمتنان لجهوده الطيبة.



        درسنا لهذا اليوم يتناول بعض جوانب الفعل الألماني الذي يعد من اهم عناصر الكلام العشرة (تقريباً). سنتناول أولاً تصريف الفعل وهو ما يدعى ب

        Die Konjugation

        الفعل تتغير حالته تبعاً لعدة عوامل وهي الشخص، الأفراد والجمع، الزمن، بناءه للمعلوم والمجهول و نوعية الكلام (كونه حقيقياَ، إفتراضياً، شرط). سنوضح بعض هذه الحالات من خلال مثال، لنرى الفعل

        fragen


        Singular


        Ich frag
        e

        Du frag
        st

        sie, es, er frag
        t


        Plural


        Wir frag
        en

        ihr frag
        t

        sie frag
        en


        نلاحظ في المثال أن الفعل يتصرف (تتغير نهايته) حسب الشخص المتمثل في الضمائر الشخصية أو ما ينوب عنها من أسماء:


        Ich frageDu fragstsie fragt

        كما أن المثال يظهر لنا أن تغير حالة الفعل تبعاً لحالة الفاعل مفرد أم جمع:

        Ich frage (Singular, erste Person), Wir fragen (Plural, erste Person)

        تطابق الفعل مع فاعله يسمى (Kongruenz)


        تمرين: لنكون جمل مفيدة من المفردات التالية وننتبه لتصريف الأفعال حسب الأشخاص. زمن الفعل هو المضارع!


        ein Buch, kaufen, ihr

        besuchen, die Grossmutter, das Kind

        bitten, er, der Freund, Hilfe, um

        kommen, woher, Sie?

        Wochenende, machen, am, du, was?

        Die Lehrerin, der Zoo, besuchen, die Schüler, und

        Ich, lernen, Ahmad, und, Deutsch


        سنواصل في الدرس القادم جانب أخر من تصريف الفعل. إن شاء الله.
        sigpic

        تعليق

        • منيره الفهري
          مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
          • 21-12-2010
          • 9870

          الدكتور محمد كريم

          كان هذا درسك الأول اليوم و قد استمتعنا به

          بارك الله فيك و جزاك الله كل خير

          درس مفيد قيم...و سنتابعه أسبوعيا هنا إن شاء الله

          كل التقدير و الامتنان لك دكتورنا الفاضل

          تعليق

          • محمد كريم
            قارئ
            • 24-09-2011
            • 110

            في الدرس السابق أشرنا أن الفعل يتصرف حسب الفاعل:


            Ich -e: Ich frage


            Du –st: Du fragst


            Er – t: Er fragt


            Wir – en: Wir fragen


            هناك بعض الملاحظات الخاصة بتصريف الفعل وهي:


            ـ إذا جذر الفعل ينتهي بأحد الحرفين

            -d,
            أو -t

            كما في الأفعال :

            red
            en, arbeiten, baden, bedeuten, bluten, fasten, retten,

            وجذر هذه الأفعال نتعرف عليه بحذف
            : (-en)

            red-, arbeit-, bad-, bedeut-, blut-, fast-, rett


            نضيف عندها
            (e) قبل النهايات التي تلحق بالفعل إذا نُسب الفعل الى الشخص المُخاطَب( المفرد أو الجمع)

            (Du/ihr
            ) والى الشخص الثالث الغائب المفرد (sie, er, es)

            مثال:


            Du red
            est, ihr redet, er redet

            Du arbeit
            est, ihr arbeitet, er arbeitet


            كذلك مع الأفعال التي ينتهي جذرها بالصوت m أو n إذا كان هناك صوت ساكن يسبق هذين الحرفين، عدا r و l

            at
            men: Du atmest, ihr atmet, er atmet

            rechnen: Du rechnest, ihr rechnet, er rechnet

            في المثال التالي لا تُضاف e :
            Du lernst, ihr lernt, sie lernt

            Du filmst, ihr filmt, er (sie) filmt

            لأن أحد الصوتين r, l موجود في جذر الفعل قبل الصوتين m أو n


            ـ إذا جذر الفعل ينتهي بالحروف التالية: s, ss, z, x فلا تلحق به (s) عند إضافته إلى الشخص الثاني (ضمير المخاطبة: du)

            reisen: Du reist

            grüssen: Du grüsst

            heizen: du heizt

            mixen: du mixt


            في الدرس القادم سنتناول إن شاء الله تصريف الفعل القياسي.
            Bis bald
            التعديل الأخير تم بواسطة محمد كريم; الساعة 21-02-2012, 19:21.
            sigpic

            تعليق

            • رجاء نويصري
              عضو الملتقى
              • 04-01-2012
              • 41

              الأستاذ الفاضل

              معلم الألمانية الجديد محمد كريم


              سعيدة أنا باستئناف الدروس يعد أن توقفت لا أعرف لماذا

              على كل شكرا يا أستاذنا

              و أنا أتابع بشغف هذه الدروس أنا و ابني

              و شكرا للاستاذة منيرة الفهري

              رئيسة هذا القسم و السباقة للأروع


              فاتني هنا الدرس الأول و الثاني

              سأحاول أن أعوض ما فات

              شكرا لكم

              تعليق

              • منيره الفهري
                مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                • 21-12-2010
                • 9870

                دكتورنا الفاضل
                محمد كريم

                شكرا من الأعماق لهذه الدروس القيمة

                التي أتابعها بدوري و أستفيد منها جدا

                لأسترجع ما فاتني

                تقديري الفائق لك سيدي

                أتابع بكل اهتمام

                تعليق

                • منيره الفهري
                  مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                  • 21-12-2010
                  • 9870

                  صباح الخير دكتورنا الفاضل
                  محمد كريم
                  نحن في القسم ننتظر الدرس الجديد

                  سنراجع الدروس ريثما تأتي معلمنا الرائع

                  تعليق

                  • محمد كريم
                    قارئ
                    • 24-09-2011
                    • 110

                    درسنا هذه المرة يتناول تقسيم الفعل إلى قياسي وغير قياسي

                    regelmaessiges Verb فعل قياسي

                    unregelmaessiges Verb فعل غير قياسي



                    الفعل القياسي: فعل لا يتغير جذره في جميع حالات تصريفه، أي أنه يكتفي فقط بالنهايات التي تلحق به عند تصريفه حسب الفاعل و تصريف ماضيه والتصريف الثالث للفعل. مثال هذه الأفعال:

                    قام ب machen

                    سأل fragen

                    قال sagen

                    تحدث reden

                    أمل hoffen

                    لنأخذ الفعل fragen ونرى كيف يتصرف في زمن المضارع والماضي والمضارع التام:

                    Ich frage dich. Du fragst ihn. Wir fragen sie. / Praesens

                    Ich fragte Dich. Du fragtest ihn. Wir fragten sie. /Praeteritum

                    Ich habe dich gefragt. Du hast ihn gefragt. Wir haben sie gefragt. /Perfekt


                    أغلب الأفعال في اللغة الألمانية تنتمي الى هذه الفئة. هناك بعض الملاحظات الخاصة بهذه الأفعال:

                    ـ ينتمي إلى الأفعال القياسية جميع الأفعال التي ينتهي جذرها بالنهايات التالية: ier, -el-, -er, -ig, -lich

                    مثل: يدرس studieren

                    يبتسم laecheln

                    يحقق verwirklichen

                    ـ ماضي الأفعال القياسية يُكون بأضافة المقطع (أو اللاحقة) te- ألى جذر الفعل:

                    يشتري kaufen

                    Sie kaufte ein Buch , ich kaufte eine Uhr. هي اشترت كتاباً، و أنا أشتريتُ ساعةً.


                    ـ أما التصريف الثالث للفعل فيشتق بأضافة السابقة -ge أي:

                    t + جذر الفعل +ge

                    مثال:

                    Die Frau hat ein Buch gekauft. اشترت المرأة كتاباً

                    وهذا التصريف (التصريف الثالث) يكون على حالة واحدة، الفعل المساعد هو الذي تطرأ عليه التغيرات:

                    Die Mutter hat gefragt. سألت الأم.

                    Die Kinder haben gefragt. سأل الأطفال.


                    تمرين: كون جمل مفيدة من الأفعال التالية أو صرّف الأفعال حسب الضمائر الشخصية!

                    lernen يتعلم

                    kochen يطبخ

                    reden يتحدث

                    suchen يبحث

                    lachen يضحك


                    التعديل الأخير تم بواسطة محمد كريم; الساعة 24-02-2012, 21:01.
                    sigpic

                    تعليق

                    • منيره الفهري
                      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                      • 21-12-2010
                      • 9870

                      الدكتور الفاضل
                      محمد كريم
                      فعلا درس مبسط و في المتناول لمن لا يحذق جيدا الألمانية
                      استمتعت بالدرس و بما جاء فيه من شرح

                      جزاك الله كل خير

                      أستسمحك أن أبقى في الفصل قليلا بعد الوقت لأراجع

                      تعليق

                      • نايف ذوابه
                        عضو الملتقى
                        • 11-01-2012
                        • 999

                        السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                        أدخل مرحبًا ومحيّيًا بالأخ العزيز الدكتور محمد كريم ..

                        شكرًا على جهودك المخلصة وشكرًا على ما تمنح ملتقى الترجمة واللغات الأجنبية من وقتك الثمين

                        أتمنّى أن تسعفني الفرصة والوقت على متابعة هذه الدروس والاستفادة منها..

                        اللغة الألمانية لغة حيّة وهي لغة علم عالمية وخريجو الجامعات الألمانية في مختلف التخصصات من أقوى الخريجين وأكثرهم جدية في الحياة .. الشعب الألماني شعب مثقف وعريق وجاد واللغة هي الوعاء الثقافي وجزء من المكون الحضاري لأي أمة أو شعب .. .. ولهذا ما كان أسرع عودة الألمان إلى واجهة العالم بعد الحرب العالمية الثانية على الرغم من فداحة الخسائر المادية والبشرية والمعنوية..

                        تحية بحجم وجودك الغني د. محمد كريم
                        [glint]
                        ما زلتُ أبحثُ في وجوه النّاس عن بعضِ الرّجالْ
                        عــن عصـبـةٍ يقـفـون في الأزَمَات كالشّــمِّ الجـبالْ
                        فــإذا تكلّـمتِ الشّــفـاهُ سـمـعْــتَ مــيـزانَ المـقــالْ

                        وإذا تـحركـتِ الـرّجـالُ رأيــتَ أفــعــــالَ الـرّجــالْ

                        [/glint]

                        تعليق

                        • محمد كريم
                          قارئ
                          • 24-09-2011
                          • 110

                          المشاركة الأصلية بواسطة نايف ذوابه مشاهدة المشاركة
                          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                          أدخل مرحبًا ومحيّيًا بالأخ العزيز الدكتور محمد كريم ..

                          شكرًا على جهودك المخلصة وشكرًا على ما تمنح ملتقى الترجمة واللغات الأجنبية من وقتك الثمين

                          أتمنّى أن تسعفني الفرصة والوقت على متابعة هذه الدروس والاستفادة منها..

                          اللغة الألمانية لغة حيّة وهي لغة علم عالمية وخريجو الجامعات الألمانية في مختلف التخصصات من أقوى الخريجين وأكثرهم جدية في الحياة .. الشعب الألماني شعب مثقف وعريق وجاد واللغة هي الوعاء الثقافي وجزء من المكون الحضاري لأي أمة أو شعب .. .. ولهذا ما كان أسرع عودة الألمان إلى واجهة العالم بعد الحرب العالمية الثانية على الرغم من فداحة الخسائر المادية والبشرية والمعنوية..

                          تحية بحجم وجودك الغني د. محمد كريم




                          ألأستاذ الفاضل نايف ذوابه

                          أهلاً وسهلاً بك في ملتقى تعلم الألمانية، أسعدنا مرورك و كلماتك الجميلة. تقبل مني أجمل التحايا.

                          sigpic

                          تعليق

                          • محمد كريم
                            قارئ
                            • 24-09-2011
                            • 110

                            السلام عليكم ورحمة الله وبركاته!

                            درسنا هذه المرة يتناول تصريف الفعل غير القياسي

                            das unregelmaessige Verb

                            الأفعال غير القياسية : هي تلك الأفعال التي يتغير جذرها في زمن الماضي والمضارع التام، والبعض منها تتغير حالته في زمن المضارع ايضا. هذه الأفعال

                            عددها محدود وأغلب كتب تعليم اللغة ترفق جداول بالأفعال الأكثر استعمالا. مثال هذه الأفعال:

                            يأخذ nehmen

                            Ich nehme. Du nimmst. er nimmt

                            يعطي geben

                            Ich gebe. Du gibst. Sie gibt

                            يقرأ lesen

                            Ich lese. Du liest. Sie liest. Wir lesen. Ihr lest

                            هل لاحظتم التغيرات التي تطرأ على هذه الأفعال عند تصريفها مع الضمائر، و بالأخص مع ضمير المخاطبة المفرد (أنت، أنتِ) و ضمير الغائب المفرد (هو

                            ، هي)!

                            هذه الأفعال وكما يدل اسمها غير قياسية، لذا لا توجد قاعدة موحدة تجمعها في تصريف واحد. هناك عدة ملاحظات تؤخذ بنظر الاِعتبار لإتقان تصريف هذه

                            الأفعال:

                            ـ أكثر الأفعال غير القياسية يتغير جذرها (حرف العلة الأصلي) في الزمن المضارع عند تصريفها حسب الضمائر التي أشرنا إليها أعلاه، وهي :

                            du , er, sie, es

                            ـ أصناف الأفعال غير القياسية (عند تصريف صيغة المضارع):

                            أولاً: أفعال يطرأ عليها إقلاب صوتي، صوت العلة (جذر الفعل) يتحول إلى ما يسمى ب

                            Umlaut

                            وهذه أشكال التغير:

                            a تتحول إلى ae

                            مثال: ينام schlafen

                            Ich schlafe früh. Er schlaeft zu spaet. Du schlaefst auch zu spaet

                            ينتمي إلى هذا الصنف من التصريف أفعال مثل:

                            fahren, fallen, halten, raten, tragen, waschen etc

                            أو

                            auتتحول إلى aue

                            مثل: يجري،يركض laufen

                            Ich laufe eine Stunde. Sie laueft schnell. Du lauefst auch schnell


                            أو

                            o تتحول إلى oe

                            مثل : يصطدم
                            stossen

                            Er stoesst sich an der Tür

                            أو يتغير صوت العلة من e إلى i :

                            helfen: Ich helfe ihm. Er hilft mir. Du hilfst uns

                            وهذا التصريف ينطبق على أفعال مثل: essen, geben, lesen, nehmen, sehen, sprechen, treffen

                            هذه الملاحظات تخص تصريف الأفعال غير القياسية في زمن المضارع، أما تصريفها في الزمن الماضي والمضارع التام فله قواعد أخرى، سنأتي عليها

                            عندما نتناول هذه الأزمنة.


                            تمرين: ضع الفعل في الصيغة المناسبة ! زمن الفعل هو المضارع. في التمرين أفعال قياسية و غير قياسية.



                            Die Lehrerin ......(fragen) und der Schüler ......(antworten


                            Ein Kind .....(lesen) in seinem Buch


                            Du .....(sprechen) sehr laut


                            Heute .....(treffen) er seinen Freund


                            Der Sohn .......(rufen) seine Mutter jeden Tag an


                            Du ....(fahren) nach Norden

                            Die Frau .....(helfen) dem Mann bei der Arbeit

                            Das Kind .....(essen) Schokolade




                            حتى نلتقي في درس أخر
                            دمتم في أمان الله




                            sigpic

                            تعليق

                            • فيصل كريم
                              مـستشار في الترجمة المرئية
                              • 26-09-2011
                              • 386

                              في أحد سنوات الدراسة الجامعة سألت أحد الدكاترة عن عدم وجود أقسام بكلية الآداب بجامعة الكويت لتعلم اللغة الأسبانية رغم أن ناطقيها أكثر من ناطقي الألمانية التي يوجد لها تخصص مساند مكون من أربع مواد متتالية. فقال لي "لأن معظم البحوث والمراجع العلمية الحديثة والهامة أُلفّت بالألمانية". فأيقت بعدها قيمة اللغة الألمانية فعلا.

                              وهذا ما يقوم به الأخ الفاضل د. محمد كريم مشكورا عبر استكمال الطريق الذي ابتدأه الأخوة الكرام بهذا الموضوع الهام. فجزاه الله عنا كل خير، وأتمنى أن يستفيد بعلمه كل من ينشد تعلم هذه اللغة التي احتككت بها شيئا ما من خلال ترجمة بعض الأفلام الألمانية وذلك من خلال نصوص ترجمة إنجليزية للأسف وليس من اللغة المصدر مباشرة. ولكن على أي حال تعتبر اللغتين شقيقتين من ناحية الكثير من المفردات والعبارات، فاللغة الإنجليزية بالأصل لغة جرمانية رغم تلقحها كثيرا من الفرنسية واللاتينية.

                              بالتوفيق يا دكتور محمد كريم بمهمتك السامية.





                              تصميم سائد ريان

                              تعليق

                              • منيره الفهري
                                مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                                • 21-12-2010
                                • 9870

                                الدكتور الفاضل محمد كريم

                                كعادتك تهل علينا بهذا الدرس البسيط المبسط القيم جدا

                                بقيت كثيرا أراجع هنا و وجدتني متقدمة نسبيا..هههه

                                أشكرك جزيل الشكر على ما تقدمه هنا من إضافات لملتقى الترجمة أخي المميز

                                تعليق

                                يعمل...
                                X