(Lettres épistolaires (1

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • المشاركة الأصلية بواسطة رشيد الميموني مشاهدة المشاركة
    Ma sirène ma bien aimée
    Ah si tu savais combien tu me manques et à quel point je ressens l’envie de te voir enfin entre mes bras ; chose qui devient si imminente dans mon âme et mon esprit que je commence déjà à faire un scénario pour notre rencontre si proche .
    J’ai rangé mon moulin de manière à ce qu’il te paraisse comme un nid , un vrai nid qui embrassera notre rencontre et notre amour . là , tu vivras tant que tu voudras , au milieu de vastes champs verdoyants où tu entendras chaque jour les oiseaux gazouiller, les colombes roucouler et les grenouilles coasser , lorsque nous reviendrons , le soir , d’une longue promenade à travers les bois ; bras dessus , bras dessous .
    Ma bien aimée , te voilà enfin à mes côtés , savourant l’amour qui emplit mon cœur , mon âme et mes sens . Tu ne verras , ni entendras , ni sentiras que de l’amour autour de toi . Je ferai de sorte que tu vives un rêve interminable . Un rêve qui dorlotera ton beau corps plein de fraîcheur . je serai toujours à tes côtés . je te chanterai l’amour , matin et soir . Et lorsque la nuit tombera , on restera à la belle étoile , dégustant l’arome de notre amour . Tout en nous parlera amour : nos yeux , nos lèvres , nos haleines , nos caresses . Et quand le sommeil te vaincra , je te prendrai dans mes bras pour t’allonger sur le petit lit près de la lucarne de mon moulin . Puis je resterai là , à te contempler , à méditer ton beau corps de sirène et je n’arrêterai pas de te murmurer avec délire en te caressant : Je t’aime .. Je t’aime ..
    Eh oui ma chère sirène .. Vois-tu ? Je t’aime au point de délirer , oubliant tout ce qui m’entoure . Je ne pense qu’à toi , je ne rêve que de toi et de ton amour . Tu m’as hanté , et charmé . Un charme que je savoure à chaque instant de mon existence .
    J’arrête pour l’instant , mais sache que ma source regorge des mots et des expressions d’amour et de passion .
    Je t’aime
    Je t’adore
    مازالت رسائل الحب تجوب العالم عبر النت و غيرها من وسائل الإتصال بكل أشكالها و أساليبها و أنواعها
    مازال الناس يتبادلون الحب و الود رغم التلوث المادي
    و انحسار الحب في الذوات و في المصلحة الخاصة
    تحياتي أخي رشيد

    اترك تعليق:


  • رشيد الميموني
    رد
    Ma sirène ma bien aimée
    Ah si tu savais combien tu me manques et à quel point je ressens l’envie de te voir enfin entre mes bras ; chose qui devient si imminente dans mon âme et mon esprit que je commence déjà à faire un scénario pour notre rencontre si proche .
    J’ai rangé mon moulin de manière à ce qu’il te paraisse comme un nid , un vrai nid qui embrassera notre rencontre et notre amour . là , tu vivras tant que tu voudras , au milieu de vastes champs verdoyants où tu entendras chaque jour les oiseaux gazouiller, les colombes roucouler et les grenouilles coasser , lorsque nous reviendrons , le soir , d’une longue promenade à travers les bois ; bras dessus , bras dessous .
    Ma bien aimée , te voilà enfin à mes côtés , savourant l’amour qui emplit mon cœur , mon âme et mes sens . Tu ne verras , ni entendras , ni sentiras que de l’amour autour de toi . Je ferai de sorte que tu vives un rêve interminable . Un rêve qui dorlotera ton beau corps plein de fraîcheur . je serai toujours à tes côtés . je te chanterai l’amour , matin et soir . Et lorsque la nuit tombera , on restera à la belle étoile , dégustant l’arome de notre amour . Tout en nous parlera amour : nos yeux , nos lèvres , nos haleines , nos caresses . Et quand le sommeil te vaincra , je te prendrai dans mes bras pour t’allonger sur le petit lit près de la lucarne de mon moulin . Puis je resterai là , à te contempler , à méditer ton beau corps de sirène et je n’arrêterai pas de te murmurer avec délire en te caressant : Je t’aime .. Je t’aime ..
    Eh oui ma chère sirène .. Vois-tu ? Je t’aime au point de délirer , oubliant tout ce qui m’entoure . Je ne pense qu’à toi , je ne rêve que de toi et de ton amour . Tu m’as hanté , et charmé . Un charme que je savoure à chaque instant de mon existence .
    J’arrête pour l’instant , mais sache que ma source regorge des mots et des expressions d’amour et de passion .
    Je t’aime
    Je t’adore

    اترك تعليق:


  • سلمى الجابر
    رد
    Très cher Marin

    Que dire sinon que tu me manques
    Ecris moi
    J'ai vraiment besoin de tes mots d'amour
    pour continuer à vivre dans ce monde si vaste si effrayant

    Ta sirène de toujours
    التعديل الأخير تم بواسطة سلمى الجابر; الساعة 10-09-2020, 10:13.

    اترك تعليق:


  • منيره الفهري
    رد
    Monsieur marin

    C'est avec une grande amertume que je t'écris ceci. Dans ta dernière lettre tu m'as affirmé que tu seras au lieu de nos rencontres de toujours à l'aube. J'étais heureuse et j'ai quitté mon château à minuit pour pouvoir être au rendez vous à l'heure précise. Arrivant dans le rocher qui centrait la rive, je t'ai attendu en vain. J'étais restée ainsi des jours, mais rien qui vive
    Pourquoi ce changement subit
    As-tu changé d'avis
    De toute façon je n'y serai jamais là
    Je serai toujours dans mon château au fond de la mer si tu changeras d'avis

    Une sirène désespérée

    اترك تعليق:


  • محمد الحزامي
    رد
    الأستاذة سلمى الجابر الأستاذ عمار عموري الأستاذ رشيد الميموني بارك الله فيكم لهذا الألق و التميز. متصفح متميز

    اترك تعليق:


  • رشيد الميموني
    رد
    حوريتي
    كان علي أن أنتظر .. ويطول انتظاري حتى ظننت أنني لن أحظى بلقائك بعد أن كبر حلمي في رؤيتك تزورين طاحونتي فتتلاشى وحدتي وأسعد بحضورك .. وكنت بدأت اعد العدة للرحيل إلى مكان ما .. أي مكان لا يذكرني بخيبة الأمل التي أصابتني مع انقطاع أخبارك عني مما جعل الدنيا تسود أمام عيني ..
    صدقيني حبيبتي ..لم اعد أجد للطعام مذاقا ولا للنوم طعما ، وامتلأت أحلامي بالكوابيس ويقظتي بالأوهام والوساوس مما أثر على صحتي وجعلني أكثر نحافة وأشد هزالا من ذي قبل . كل شيء حولي استحال الى سواد وانقلب هديل الحمام الى نعيق البوم ، وحفيف الأشجار الذي طالما انتشيت لسماعه ، إلى فحيح الأفاعي ..
    كنت عازما على أن أمخر من جديد عباب البحر بشراعي وأتركه يتيه بين الأمواج أو أوغل بين الوديان السحيقة لأسكن الكهوف وأعتكف في أحدها ..
    لكن .. ذات صباح من صباحات الخريف الزاهية ، وقف زوجان من الحمام على حافة الكوة التي أشرف منها على الحقول المترامية وهما يتعانقان في ود .. فكان ذلك كافيا لكي تمتلئ نفسي أملا من جديد وأوطد العزم على البحث عنك .. ولم يطل انتظاري .. فقد بدأت تباشير عودتك تلوح في الأفق وتظهر مع كل إشراقة شمس أو هبة ريح .. مع كل زقزقة عصفور ورقرقة جدول .. تغير كل شيء من حولي فجأة وبدا لي كم هي الحياة جميلة حين ينبض القلب بالحب .. كان كل ما يحيط بي يترنم حبا ويتنهد عشقا .. تفجرت الينابيع واخضرت المروج واهتزت الربى .. وصار كل ما أبصره يحمل تقاسيم محياك البهي فأنتشي اكثر ويكبر أملي أكثر ..
    أتعلمين الآن كم أحببتك وأنت غائبة عني ؟ فكيف تتصورين هذا الحب وأنت بين احضاني ؟ ..عشقتك قبل أن ألقاك ولا بد أن يكون عشقي متأججا حين نهرع إلى بعضنا البعض وتحيط ذراعي بخاصرتك وذراعيك بعنقي ..
    تعالي حبيبتي ، فلم أعد أطيق صبرا على هذا الفراق الذي كاد يسلبني روحي قطرة قطرة .. تعالي لنعيش الحب ونعوض ما فاتنا ..
    تعالي فإني أنتظر ..
    أحبك

    اترك تعليق:


  • عمار عموري
    رد

    Annotation sur Ta photo

    Quand je le contemple, de face ou de côté,
    Il me plaît ton visage, clair comme la lune :
    Plein, arrondi, et qui s'embellit avec une
    Merveille qui m'envoûte : son grain de beauté !

    Il me plaît ta bouche comme un piège inouï
    De friandise agréable ! à quelqu'un tendu,
    Faute de goûter, en fait, le baiser, ému
    Va expier sa chimère en de longues nuits:
    Noires et blanches comme on peut les apercevoir
    dans tes yeux fatals

    اترك تعليق:


  • سلمى الجابر
    رد
    Mon vieux marin

    Enfin te voilà devant mes yeux, près de moi à me contempler, à m'aimer de toutes tes forces

    Il a fallu des années que j'ai pu arraché ces petits mots d'amour. Ta présence en moi je l'adore. Ton cœur en moi je le serre. Ma passion pour toi est tout mon univers

    Ah si seulement tu sais combien je t'aime marin de mes jours, marin de tous mes
    temps

    Ta sirène comblée

    اترك تعليق:


  • عمار عموري
    رد
    Sirène !
    Ce soir, quand tu m'es réapparue
    Ma navigation d'amour par-ci, par-là, est finie
    Ta beauté triomphe !
    Mon cœur, tout ouïe, n'est plus qu'un esclave
    à votre service !
    التعديل الأخير تم بواسطة عمار عموري; الساعة 04-09-2020, 17:48.

    اترك تعليق:


  • سلمى الجابر
    رد
    بحاري الحييب

    و كأنني بالبحر بلا ماء.. و كأن البر قفر.. و كأن الصمت يلف المكان.
    جئت على صخرتي المعتادة و جلست ارقب الأمواج تتلاطم و انتظرتك و لم تأت.
    فاين انت حبيبي؟ ماذا دهاك؟ انسيت أيامنا الماجنة على ضفاف شاطئ قابس تلك المدينةالساحلية الجميلة؟ انسيت أيامنا الصاخبة هناك؟ أين أنت؟
    التفت حولي النوارس حائرة و هي تراني حزينة ابحث عنك...فصاحت منادية.. لكنك لم تجب...
    تعال إلي بحاري الحبيب.. فأنا أشتاااقك جدااا

    اترك تعليق:


  • منيره الفهري
    رد
    المشاركة الأصلية بواسطة محمد الحزامي مشاهدة المشاركة
    أسجل إعجابي بهذا المتصفح الجميل و المثير. أتابعكم بشغف
    و نحن نسجل سعادتنا بعودتك إلينا في هذا الصرح الكبير أخي و أستاذنا الفاضل محمد الحزامي اهلا بك بعد طول غياب

    اترك تعليق:


  • م.سليمان
    رد
    المشاركة الأصلية بواسطة محمد الحزامي مشاهدة المشاركة
    أسجل إعجابي بهذا المتصفح الجميل و المثير. أتابعكم بشغف

    أهلا وسهلا ومرحبا بزميلنا العزيز
    الحبيب الغالي محمد الحزامي
    افتقدناك كثيرا.

    اترك تعليق:


  • سليمى السرايري
    رد
    المشاركة الأصلية بواسطة محمد الحزامي مشاهدة المشاركة
    أسجل إعجابي بهذا المتصفح الجميل و المثير. أتابعكم بشغف
    كلّ الشكر على المتابعة أستاذي الأديب محمد الحزامي
    مرحبا بك ابن وطني الأخضر تونس

    اترك تعليق:


  • محمد الحزامي
    رد
    أسجل إعجابي بهذا المتصفح الجميل و المثير. أتابعكم بشغف

    اترك تعليق:


  • سلمى الجابر
    رد
    Amour de marin
    Mon vieux marin

    Juste pour demander de tes nouvelles
    L'albatros vert m'a rapporté l'autre fois que tu es malade. Ca m'a chagriné
    Et depuis tu ne m' as pas écrit
    J'espère que tout
    va bien pour toi

    Ta sirène tourmentée
    التعديل الأخير تم بواسطة سلمى الجابر; الساعة 04-08-2020, 10:27.

    اترك تعليق:

يعمل...
X